首页

大连湘香女王强制M奴

时间:2025-05-24 04:01:00 作者:重庆在中西部地区率先实现三级养老服务网络全覆盖 浏览量:27373

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
大闸蟹“横行”黄河,拢共分几步?

推进茶叶过度包装治理,责令改正过度包装行为3884起,作出行政处罚422件,曝光典型案例756件;制定查处过度包装行为执法指引、限制商品过度包装强制性标准修改单等标准规范,推动监管执法标准统一。

(杭州亚运会)杭州亚运会闭幕式总导演:运动员和志愿者将是主角

10月3日,多家海外媒体走进位于杭州的中国美术学院中国国际设计博物馆,观赏“社会·公众·文化——国际体育视觉设计展”。其间,罗希特看到宣传海报不禁情感共鸣,向其他记者们分享自己的儿时经历与感悟。

重庆人消暑“凉方”上新 网友:冰冻西瓜拌辣椒才是灵魂

据了解,今年是总体国家安全观提出10周年,也是澳门特别行政区回归祖国25周年。此次展览,粤港澳三地艺术家以书法和中国画的艺术形式,用笔墨丹青为全民国家安全教育助力,用生花妙笔描绘总体国家安全观在“一国两制”实践中的多彩画面,彰显了粤港澳三地书画名家深厚的爱国情怀和民族精神。

陕西多措并举聚才惠企 截至今年10月底城镇新增就业40.7万人

双方同时讨论了当前的地缘政治危机。除重申支持乌克兰之外,对于新一轮巴以冲突,双方亦再度呼吁紧急停火,并表示坚定致力于支持巴勒斯坦建国的“两国方案”。

在网络安全博览会“大湾区·大未来”专区,城市展区依次排布,争相亮出各自的数据“功底”、技术“绝活”,展现湾区网络安全新形象。

相关资讯
热门资讯
女王论坛